機械產(chǎn)品的操作說明書是用來指導(dǎo)用戶的技術(shù)類文件,很多機械設(shè)備的操作流程都有著嚴格的規(guī)定,因此在機械操作說明書翻譯過程中需要確保譯文的專業(yè)性和準確性,由具備機械專業(yè)背景的資深譯員來完成譯文更好。如果您正在尋找機械翻譯公司,歡迎來了解一下語言橋翻譯公司的機械操作手冊翻譯服務(wù)方案。
語言橋翻譯公司是國內(nèi)專業(yè)的翻譯服務(wù)提供商,在機械說明書翻譯領(lǐng)域有著近21年的服務(wù)經(jīng)驗,公司長期為各個行業(yè)領(lǐng)域的企事業(yè)單位提供說明書翻譯服務(wù),能為各類機械公司、機械制造商及其它機械位提供各種手冊、教材、管理章程、技術(shù)資料的翻譯服務(wù)。語言橋針對不同的行業(yè)領(lǐng)域組建了對于的翻譯項目組,譯員也具備相關(guān)的翻譯經(jīng)驗和背景,對行業(yè)發(fā)展和專業(yè)術(shù)語都有深入的把握,能保障翻譯的專業(yè)性和準確性。
機械操作說明書翻譯怎么保證質(zhì)量?語言橋確保所有的稿件均是由專業(yè)人士完成翻譯,針對機械操作說明書翻譯項目,我們會安排給機械翻譯項目組,匹配具備相關(guān)翻譯經(jīng)驗的資質(zhì)譯員完成翻譯及審校,流程管理規(guī)范化標準化。堅強的譯員支持保證了我們有能力有速度處理大型文件,并嚴格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量。
機械說明書翻譯屬于文檔翻譯的范疇,實際翻譯費用隨翻譯項目的不同而不同,機械說明書翻譯價格主要取決于翻譯的語言對、翻譯質(zhì)量等級、難易程度和交稿時間等因素。語言橋翻譯把筆譯翻譯的等級分為標準級、專業(yè)級、出版級,客戶可以根據(jù)每個級別的來選擇自己稿件的難度可大致估算出自己稿件的翻譯價格。
以上就是機械操作說明書翻譯服務(wù)的介紹,您可以通過語言橋官網(wǎng)與在線客戶經(jīng)理進行溝通協(xié)商,確認機械操作說明書翻譯價格及我司的翻譯資質(zhì),如果確認要翻譯,您可以通過微信、QQ的方式將原件的掃描文件或文檔文件發(fā)送給客戶經(jīng)理,在您付款后我們就可以安排翻譯。