技術文件翻譯價格多少錢?在工作和生活中經常有一些技術性較強的文件需要翻譯,如果沒有專業的翻譯人員,可以通過翻譯公司來進行人工翻譯,確保翻譯的質量,但是也需要支付一定的翻譯費用。語言橋翻譯公司是國內知名的翻譯服務商,擅長各個行業領域技術文件翻譯服務,下面可以來了解一下語言橋技術文件翻譯的收費標準。

技術文件翻譯價格

  技術文件翻譯怎么收費的?我們的實際翻譯費用隨翻譯項目的不同而不同,技術文件翻譯價格主要取決于翻譯的語言對、翻譯質量等級、難易程度和交稿時間、翻譯量等因素。語言橋翻譯把筆譯翻譯的等級分為標準級、專業級、出版級,可以根據文件用途及專業性來選擇適合的等級,根據每個級別可大致估算出自己稿件的翻譯價格。

  語言橋技術翻譯翻譯價格是多少?技術文件翻譯屬于專業性較強的翻譯項目,會涉及大量的技術知識和專業術語,因此一般會建議使用專業級別的翻譯等級,翻譯出來的效果可以達到對外使用的標準,滿足專業性和準確性的要求。以中譯英為例,而技術文件中譯英專業級別翻譯價格大約是248元/千中文字符(不計空格),實際價格以客服報價為準。

  語言橋技術文件翻譯范圍包括各個行業領域,涉及石油技術文件翻譯、化工技術文件翻譯、工程技術文件翻譯等,還包括機械、汽車、法律、醫學、通訊、出版、能源、電力、水利、專利等領域;另外語言橋技術文件翻譯語種多達80多種,實現多領域、多語種的語言支持。

  以上就是技術文件翻譯價格的簡單介紹,文中技術文件中譯英價格僅供參考,實際報價需要我們根據具體的翻譯項目來核算,請直接咨詢官網在線客服,也可在網頁留言,我們會第一時間聯系您。咨詢熱線:400-8858-558